The Boys of Summer
I get so sentimental this time of year, and even though I'm not heading back to school [full-time]the slight break in the oppressive heat signifies a return to some semblance of responsibility [read no more umbrella drinks. Dang.] But, to lift your spirits in these waning days, the very last installment of the vacation house reading series features two of new york's poetic movers and shakers. Come and let their industriousness wash over you.

MATVEI YANKELEVICH is a volunteer editor at Ugly Duckling
Presse. He translates from Russian (Daniil Kharms,
Alexander Vvedensky, Vladimir Mayakovsky, and others). His
long poem, "The Present Work," is becoming available in
chapbook form thanks to Palm Press. He is the co-translator
of "OBERIU: An Anthology of Russian Absurdism" just out
this summer from Northwestern University Press. His
translations of the works of Daniil Kharms are forthcoming
in 2007 from Ardis/Overlook.
poems here, here. and an essay

show. In April, he hosted the first Flarf Festival at the Medicine
Show Theater. With Chris Edgar, he edits the literary journal *The
Hat*, and along with Sarah Manguso, edited the anthology *Free
Radicals: American Poets before Their First Books*. He has written
about poetry for Vanitas, the Village Voice and Fence's
ConstantCritic.com site, and his poems are forthcoming in Volt and the
Boston Review. His second collection of poems will be published later
this year.
Jordan knows poems [on commission]; Jordan knows reviews; Jordan knows blogs; Jordan knows banter
1 Comments:
well I think you really need a vacation my friend, to get away from all your stresses. you may try 2 day in holiday villas spain
Post a Comment
<< Home